United States hiring path Ruta de contratación para Estados Unidos

Build your U.S. workforce without breaking your current process

Construye tu equipo en Estados Unidos sin romper tu proceso actual

MWS helps employers structure, source, and prepare workers for United States seasonal hiring through the right program path — H-2A for agriculture and H-2B for non-agricultural operations.

MWS ayuda a los empleadores a estructurar, identificar y preparar trabajadores para contratación estacional en Estados Unidos a través de la ruta correcta — H-2A para agricultura y H-2B para operaciones no agrícolas.

  • Structured workforce support aligned with your current legal process
  • Pre-screened candidates from Guatemala with candidate-side coordination
  • Clear path selection before you move into the wrong hiring structure
  • Soporte estructurado de talento alineado con tu proceso legal actual
  • Candidatos preseleccionados desde Guatemala con coordinación del lado del candidato
  • Selección clara de la ruta correcta antes de entrar en una estructura equivocada
United States seasonal workforce planning for agricultural and non-agricultural hiring
Choose the right program path Elige la ruta de programa correcta

Two different workforce paths. One clearer decision for your operation.

Dos rutas distintas de contratación. Una decisión más clara para tu operación.

If your workforce need is tied to agriculture, crops, or farm labor, you are likely looking at H-2A. If your operation needs seasonal labor in landscaping, hospitality, seafood, construction, or similar services, you are likely looking at H-2B.

Si tu necesidad de personal está ligada a agricultura, cultivos o trabajo en finca, probablemente estás viendo una ruta H-2A. Si tu operación necesita mano de obra estacional en landscaping, hospitality, seafood, construcción o servicios similares, probablemente estás viendo una ruta H-2B.

H-2A H-2A

For agricultural operations that need seasonal farm labor

Para operaciones agrícolas que necesitan mano de obra estacional en campo

Best aligned with crop production, harvesting, planting, field preparation, nursery work, and other temporary agricultural labor needs.

Mejor alineado con producción de cultivos, cosecha, siembra, preparación de campo, viveros y otras necesidades temporales de trabajo agrícola.

Explore H-2A Hiring Explorar contratación H-2A
H-2B H-2B

For non-agricultural operations that need seasonal workforce support

Para operaciones no agrícolas que necesitan apoyo de talento estacional

Best aligned with landscaping, hospitality, seafood processing, construction support, housekeeping, and other temporary non-agricultural roles.

Mejor alineado con landscaping, hospitality, procesamiento de mariscos, apoyo en construcción, housekeeping y otros puestos temporales no agrícolas.

Explore H-2B Hiring Explorar contratación H-2B
What this actually solves Qué resuelve realmente esto

Most hiring problems are not about access — they are about execution before the process moves

La mayoría de los problemas de contratación no son de acceso, sino de ejecución antes de que el proceso avance

Employers usually lose time when the wrong path is chosen, when candidate readiness is weak, or when communication breaks before the workforce side is organized properly.

Los empleadores normalmente pierden tiempo cuando se elige la ruta equivocada, cuando la preparación del candidato es débil o cuando la comunicación se rompe antes de organizar correctamente el lado del talento.

Wrong program selection

Selección incorrecta del programa

Using the wrong path creates friction before sourcing, timing, and preparation are even aligned.

Usar la ruta incorrecta genera fricción antes de que sourcing, tiempos y preparación queden alineados.

Weak candidate readiness

Preparación débil del candidato

Even a strong profile can fail when documents, communication, or follow-up are not handled properly.

Incluso un buen perfil puede fallar cuando documentos, comunicación o seguimiento no se manejan bien.

Misalignment with your current process

Desalineación con tu proceso actual

Many providers add noise by trying to replace the legal structure you already use instead of supporting it.

Muchos proveedores añaden ruido al intentar reemplazar la estructura legal que ya utilizas en lugar de apoyarla.

Drop-offs before deployment

Abandono antes del despliegue

A candidate pipeline breaks down when readiness, coordination, and expectation-setting are weak before travel.

Un pipeline de candidatos se rompe cuando la preparación, coordinación y definición de expectativas son débiles antes del viaje.

How we fit into your process Cómo encajamos en tu proceso

We do not replace your legal process — we strengthen the workforce side

No reemplazamos tu proceso legal, fortalecemos el lado del talento

MWS is built to work alongside your existing structure. We do not provide legal representation for employers. We support the sourcing, screening, and candidate-readiness side so your H-2A or H-2B process moves with better alignment and less operational friction.

MWS está diseñado para trabajar junto a tu estructura actual. No brindamos representación legal para empleadores. Apoyamos el lado de sourcing, filtrado y preparación del candidato para que tu proceso H-2A o H-2B avance con mejor alineación y menos fricción operativa.

Aligned with your attorney or internal team

Alineados con tu abogado o equipo interno

We fit into the process you already use instead of trying to replace it with a parallel structure.

Encajamos en el proceso que ya utilizas en lugar de intentar reemplazarlo con una estructura paralela.

Focused on candidate-side execution

Enfocados en la ejecución del lado del candidato

We support readiness, screening, communication, and coordination before the process stalls.

Apoyamos preparación, filtrado, comunicación y coordinación antes de que el proceso se detenga.

Built for operational clarity

Diseñados para dar claridad operativa

Our role is to help you move into the right path with better workforce alignment from the start.

Nuestro rol es ayudarte a entrar en la ruta correcta con mejor alineación de talento desde el inicio.

Professional hiring coordination meeting for United States workforce planning
Choose the right path Elige la ruta correcta

Use the hiring path that matches your operation instead of forcing the wrong structure

Usa la ruta de contratación que coincide con tu operación en lugar de forzar la estructura equivocada

This is the decision point. If your operation is agricultural, start with H-2A. If your workforce need is seasonal but non-agricultural, start with H-2B. If you are still unsure, we can help you define the right fit.

Este es el punto de decisión. Si tu operación es agrícola, comienza con H-2A. Si tu necesidad de personal es estacional pero no agrícola, comienza con H-2B. Si aún no estás seguro, podemos ayudarte a definir la opción correcta.

Best fit for agriculture Mejor ajuste para agricultura

Choose this path if your hiring need is seasonal, farm-based, and directly tied to agricultural labor

Elige esta ruta si tu necesidad de contratación es estacional, agrícola y directamente ligada al trabajo de campo

This route is designed for employers handling crop cycles, planting, harvesting, nursery work, and similar temporary agricultural roles.

Esta ruta está diseñada para empleadores que manejan ciclos de cultivo, siembra, cosecha, viveros y puestos temporales agrícolas similares.

Best fit for non-ag operations Mejor ajuste para operaciones no agrícolas

Choose this path if your workforce need is seasonal but based on services, support, or non-agricultural operations

Elige esta ruta si tu necesidad de talento es estacional pero basada en servicios, apoyo u operaciones no agrícolas

This route is designed for employers in landscaping, hospitality, seafood, construction support, housekeeping, and similar temporary roles.

Esta ruta está diseñada para empleadores en landscaping, hospitality, seafood, apoyo en construcción, housekeeping y puestos temporales similares.

For candidates Para candidatos

Looking for an H-2A or H-2B job?

¿Buscas un trabajo H-2A o H-2B?

This page is built for employers. If you want to apply for seasonal jobs in the United States, go to our Work Abroad page and submit your profile there.

Esta página está diseñada para empleadores. Si deseas aplicar a trabajos estacionales en Estados Unidos, ve a nuestra página Work Abroad y envía tu perfil allí.